ANOCHE SOÑÉ UN SUEÑO...
- seidrart
- 20 mar 2022
- 2 Min. de lectura
Anoche soñé un sueño... Así comienza la canción escandinava Drømte Mig en Drøm i nat, la que posiblemente sea la canción danesa más antigua de la cual hay un registro escrito y que, originalmente, fué encontrada en Dinamarca con las primeras notas de esta melodía grabadas sobre un pedazo de madera.
En el siglo XIII un escriba redactó el Codex Runicus, y para ello usó la escritura rúnica nórdica. En la última página aparecían los dos primeros versos de una balada popular: "Anoche soñé un sueño, de seda y finas pieles..." La segunda frase ha sido causa de diferentes opiniones desde el primer momento, ya que su traducción no está clara. Algunos dicen que significa 'seda y finas pieles', otros dicen que su traducción es 'igualdad y medida honesta'. Siendo esta segunda versión la que está más cerca del resto de textos del Codex Runicus. La confusión viene de la traducción del danés y su relación con el noruego, el sueco y el nórdico antiguo.
En 1945 Erik Bertelsen y Povl Hamburger escribieron el resto de la melodía. La letra habla de un sueño, un sueño frustrado, pero un sueño que sigue ahí cuando llega la mañana. Me recuerda al cuento de la Cenicienta. La Cenicienta tuvo un final feliz. Yo también tengo un sueño. Sueño que la persona que escribió esa melodía hace cientos de años consiguió hacer su sueño realidad. Que la frustración se convirtió en fuerza para cumplir su sueño... ¿Con qué soñais vosotros? ¿Cuál es vuestro sueño? Espero que, al igual que el autor de esa melodía en mi sueño, tengáis la fuerza para hacer que se cumplan todos los vuestros.
Hay muchas versiones de esta balada pero yo os recomiendo escuchar la de DR Pigekoret & Pernille Rosendahl, espero que la disfrutéis!!
#codexrunicus#drømtemigendrøminat#vikingmusic#norsemusic#norsehistory#vikings#völva#seiðr#pagansofinstagram#wildwitch#wildsoul#liveyourdream#nwmb#oldnorse#gubràth#ancientroots#fulfillyourdreams

Comments